《关闭小说畅读模式体验更好》
“唔……”男人苦思冥想,显然很尴尬。“我是说……”
“比如课程变动、座位安排等等,”伊莎贝拉澄清道。
得到明确的指示后,男人点头并快速地解释道:“是的,有一些重大——呃,小调整。显然有太多椅子和桌子,所以我们把它们借给了另一个需要借用的活动,还有一些适度和温和的变化,这对我和我的员工来说没有造成任何不便。”
伊莎贝拉几乎要叹气,但还是忍住了。这是一种令人难以置信的小肚鸡肠的破坏行为,但每一个对她不利的细节都会累积起来。“你需要撤销过去一天左右因接收命令而做出的任何改变。”
“什么?”他看着她吞咽了一口。“你确定吗?”
“绝对是这样,”伊莎贝拉说,“发生了严重的误会。”
“但是……”他气呼呼地说,显然有些措手不及。“无意冒犯,殿下,但没有旧计划……”
“碰巧我有这些,”伊莎贝拉说,從她的裙子袖口中抽出一份卷轴。她早就做好了准备。“你不应该會遇到任何麻煩重新實現這些,是嗎?”
法乌斯特伯爵已经感到有点不适当了,当公主谨慎地要求他担任她的翻译时。她并不像他想象的那样天真,她显然已经考虑过她行为的后果。然而,这将是对她来说是一千次小打击的死亡。每一个小细节都出错,直到戏剧性的事件发生。
伯爵紧随公主及其搭档阿瑟·哈莫尔(ArthurofHamore)之后。作为大魔法师的继承人,他的出现确实改变了权力平衡,但这并没有超出法乌斯特的预料。他们进入大厅,与各国使节见面、共进晚餐……
他几乎立刻意识到这是旧的平面图。他回头看着那个说要处理事情、让客人感到尴尬的男人……但负责的男爵看起来和浮士德一样惊讶。命令没有传达下来,还是……?
内容未完,下一页继续阅读