《关闭小说畅读模式体验更好》
“我失败了,”她重复道。“什么都没做对。拍卖会……甚至没有举行,更不用说进行得好。我激怒了大公,可能与艾比盖尔断绝关系……这难道不是失败吗?”
瓦莱里奥问她:“你本该预料到有人会在今晚刺杀国王吗?”“只是不走运罢了。况且你并没有失败。你把那些艺术品和它们的创作者联系起来。这只是一时的挫折,别无他物。”
伊莎贝拉疲倦地把头靠在他的胸前。她能感觉到他的心跳。它比她预想的要快。瓦莱里奥总是看起来那么冷静,但他的心脏讲述了真实的故事。当他向前走去时,她抬头看着他的脸。她以为他是不可动摇的,但仔细一看,他似乎和她一样不安。奇怪的是,这让她感到更轻松。
罗德里克——快去叫个医生来,我不想她的伤口感染了,他对管家说。“她暂时会留在我的房间里,所以把他们送到那里。”
“明白了,阁下,”管家罗德里克恭敬地鞠了一躬。
瓦莱里奥走进他的庄园。一旦他这样做了,一个美丽的男人跪着向他走来。“您的恩典,”他问候。
瓦莱里奥对她说:“这就是我建议保护你的男人。”“他会在你这里照顾你……如果你愿意的话,兰道夫也会陪着你。我手下的侍卫中,他是最擅长剑术的。某些方面来说,比我还要强。他走上前来,自我介绍,”瓦莱里奥对男人说。
漂亮的男人站了起来,伊莎贝拉更好地看到了他。他有着光洁、几乎是精致的面容,卷曲的棕色头发和锐利的蓝眼睛。他在某些方面让她想起了加斯帕。
“我叫所罗门,”他说,语气中带着她无法辨别的口音。“我不太会说多夫海恩语,但她的女士在我这里是安全的。我是……”他看了瓦莱里奥一眼,然后说了一个她听不懂的话。
“他是个太监,”瓦莱里奥翻译道。
“太监,”所罗门重复道,点头。“我是太监,您的恩典。”
内容未完,下一页继续阅读