设置

关灯

26:美丽新世界 (4 / 7)

《关闭小说畅读模式体验更好》

        瓦莱里奥似乎在思考如何解释,但罗德里克却将手放在了公爵的肩膀上。

        “瓦莱里奥的船在我们土地的海岸上撞毁了很多年前,”罗德里克解释道。“当他这样做时,他带来了无数我们从未见过的东西。首先,一个航行于大海上的船只的概念对我们来说是陌生的。在最好的情况下,我们有独木舟沿着河流航行。我们以前从未见过金属工具——事实上,我们主要过着游牧生活方式。”

        该叙述未经授权被使用;如果您在亚马逊上看到它,请报告此事件。

        伊莎贝拉看着罗德里克。“你是说……你是……?”

        “是的,”罗德里克说。“我是瓦莱里奥发现的大陆上的人之一——精灵。我就是其中一个精灵。”

        当我代表安布罗斯共和国向西航行时,我并没有发现陆地,严格来说,”瓦莱里奥继续说。“我找到了通往共和国已经知道存在的土地的路线。那里的人可以抵御入侵者。他们拥有像这里一样强大的军队和海军——在某些方面,更宏伟。”他回头看着罗德里克。“但是精灵呢?他们过着截然不同的生活。他们的社会更加分散,去中心化。至于为什么,我无法猜测,但……我可以告诉你,一旦安布罗斯了解这些土地,就会发生什么。”

        “殖民地”,伊莎贝拉猜测道。“甚至征服。”

        瓦莱里奥点了点头。“为什么要公平交易,而不是直接夺取?这是我在安布罗斯学到的教训。我试图做得公平,但我被推开了。我不想让罗德里克的人民遭受同样的命运。”

        伊莎贝拉看着罗德里克。“你看起来和听起来像多夫海恩的本地人。”

        罗德里克将灰色的头发向后梳拢,露出原本应该是耳朵的地方现在却是一团丑陋的肿块。“我们的族人都有着比人类更长的耳朵,但我切除了我的耳朵。此外,我们作为猎手,一直以擅长模仿闻名——不论是动物、鸟类还是人类。我相信这就是为什么我没有口音的原因。”

        “精灵们和多夫海恩的人民一样聪明,”瓦莱里奥继续说。“在某些方面,他们甚至更聪明。他们可以在一年内掌握我们的语言——这让我感到困惑。我作为群岛公爵所做的努力是将信息、知识和技术输送回他们的人民。”他向前倾身并敲击桌子。“我想确保他们能够在被世界揭露之前站起来对抗多夫海恩、安布罗斯以及所有其他竞争者。”

        内容未完,下一页继续阅读